Scripto | Transcribe Page

Log in to Scripto | Recent changes | View item | View file

Rosamond McKenney Sweet Diary, 1914

RosamondMcKenny(Sweet)_1914_082.pdf

« previous page | next page » |

Current Page Transcription [edit] [history]

The After- Treatment of La Grippe.

In view of the succesive epidemics of La Grippe from year to year since this disease was first introduced or imported into this country , it is reasonable to presume that the infectious condition referred to is now endemic , and that the present winter will prove no exception to the rule in the incidence of a incidence of a disorder which is now world-wide in its distribution. If there is anyone particular feature of La Grippe which is common to almost all cases , it is the distinct and pronounced prostration that follows the subsidence of the acute symptoms.


While authorative opionions may differ as regards the treatment of La Grippe during its febrile or active period , there is no doubt of the essential necessity od supportive and tonic treatment during convalescence. It should be remembered , however that the physician who prescribes a course of tonic , hematinic treatment, without reference to the digestion or gastro-intestinal sufficiency of his patient , is very liable to "strike a snag". The digestive syste of the average "grippe" patient, like his general vital tone, is almost always "below par" and the ordinary iron products are likely to produce gastric irritation and digestive discord genrally. Pepto= Mangan (Gude) is particulary serviceable in such an emergency.Its ferruginous content is in readily tolerable and immediately absorbable condition and is assimilated and appropirated without embarresment of digestive vigor or strain upon the asborptive or assimilative functions.When prostration is extreme , it is a good plan to order strychnia, in appropriate dosage, in combination with Pepto-Mangan . There is no surer , safer or more efficent genreal hematinic medication then this.

Transcription Tips

  • Follow the example of transcribing provided in the first few PDF files of this diary.
  • Click Edit when you’re ready to start transcribing.
  • Click Detach to move the transcription box to a convenient location.
  • Copy the text as it is, including misspellings and abbreviations.
  • Start each new day with a new line. Otherwise ignore spacing and alignments.
  • Use toolbar heading options for any headings in the text, i.e. diary titles.
  • Use toolbar table generator for any tables in the text, i.e. finance records.
  • Use toolbar comment option to add your own comments, i.e. illegible text or uncertain names or description of drawings.
  • Use toolbar stroke through text option to transcribe crossed-out text.
  • When done press "Save Transcription" to save your work.
  • Note: If a line on one page appears to carry over on the same line on the next page, please check the next page and (if applicable) transcribe both pages together as if they are one page. Type your unified transcription under the first of the two pages.
  • View more transcription tips.(Opens in new tab)

Current Page Discussion [edit] [history]

The library is committed to ensuring that members of our user community with disabilities have equal access to our services and resources and that their dignity and independence is always respected. If you encounter a barrier and/or need an alternate format, please fill out our Library Print and Multimedia Alternate-Format Request Form. Contact us if you’d like to provide feedback: lib.a11y@uoguelph.ca