File #45343: "John Jardine Sr 1872-1874, Diary Transcription.pdf"

Text

John Jardine Sr. (1836-1905)
1872-1874
Transcribed by Rural Diary Archive volunteers
The original Jardine diaries are confusing. There are pages torn out, pages inserted, and duplicate
pages that he has rewritten. The occasional page has no month or year identified. We have done our
best to reorder them and present them in chronological order in this transcript. Readers wishing to
work with the Jardine diaries extensively or consult the handwritten pages and their irregular
arrangement should consult the original diaries in Archival and Special Collections, University of
Guelph.
October the 24 1872
flour to notia the blacksmith two hundred of flour
$

cts

at $3 50 ahundred

7

00

a cord of wood to the blacksmith

1

00

3

50

October the 24th
one hundred of flour to Godfaw
Trembly and a 11 pounds of pork

66

September the 22 1873
seed wheat sowed this year
is 19 x 1/2 bushels at a $ 1 x 10 cts pr bus {per bushel}

$21

45

17 bushels of wheat sold

$21

62
½

26 this bushels of wheat taken and ground for flour $1 x 10
cts

$28

60

$43

75

16 October the 16 ------ 1873
took one load of wheat to Chatham and sold it there
was 39 x 49 bushels it fetched my

cts

January the 13 --------- 1874
I went to chatham with a load of wheat x sold it for $1.80 cts ahundred bushels 39.52 lbs came to
$43.05
12. ½ bushels sold to st John came to $13.75
20 bushels ground agin {again} in flour for my one use at $1x10 cts per b comes to $22
6 bushels of wheat sold to st John agin March the 31 1874 comes to $7.20
April the 28, 1874
20 bushels of wheat I took to mill agin for my one use and got ground into flour
11
20
12
{Sideways it reads: 8.53
5.10
3.68}
Sold 4 bushels agin it came to {Below it reads: $4x38 ½}
May the 19 1874
I went to Chatham with a load of wheat x sold it for $1 18 per bushel bushels 27.6 came to $27.85
cts
APRIL the 1, 1872
1 Monday it is a btful day cold wind James Jardine drawed out ties black ash in the forenoon.
John Jardine made black ash in the forenoon in the afternoon maid white Oake ties nine at the
railroad frend {friend} of old Trembly hou{illegible}
2 Tuesday James and I maid ties J John Jardine went to see Shampan in the afternoon about som
{some} Oats a fine day
3 Wednesday James and J Jardine maid ties all day 12
Gold Ring in a guinea pigs nose
A man without manners and wearing fine clothes is like a {illegible} {hog?}
J Tilbury West April 3rd, 1872
Before you marry be sure you Tarry 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Received from John Jardine for mare
The sum off {of} $125 payment in full up to date
James Jardine
$ March 28th 1872
Six months after date I promise to pay {Henry Richardson} or Bases the sum of $8 75 Value
Received
John Jardine
Six months after I promise to pay
the sum of
value received
in the day. {J.J.?}

Command you may your mind from play {every moment?}
Danube is the name of a River in Turkey 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Oh! never mind the weather but get out off Double trouble Believe {illegible}
Oh! never mind the weather but get out off Double Trouble {illegible}
Oh! never mind the weather, but get {page torn}
C Command you m {page torn}
{sideways it reads: 44 ½}
{Upside-down the page reads the following:}
Mr John Jardine Tilbury West
Trudell Post Office
Mr John Jardin W. Pembroke
County of Renfrew
Province of Upper Canada
Ont.
Command You Mary Your Mind
I lay every moment
APRIL
APRIL the first 1872
1 Monday it is a fine day cold wind James Jardine Drawed out ties black ash ties in the forenoon
John Jardine Maid white oak ties in the at the railroad {brunt?} of old {word cut off}
2 Tuesday fine James and I maid {made} ties I went to se {see} Shampan for Oats
3 Wednesday James and I maid ties all day maid I 8 white oak 4 red oak
4 Thursday James Jardine and I drawed ties this forenoon 31 we maid 14 this afternoon of red oak
ties
5 Friday we drawed ties in the forenoon in the afternoon we maid 12 ties it is a fine day we herd
{heard} the frog sing
6 Satuerday James and I went to the mill with a grist and then plough to the shop in the afternoon
we maid ties and 2 black ash and drawed them out, about half past 4 Oclock it began rain and I cut
my fool this afternoon
7 Sunday morning it is raining a little all day home to {word cut off}
8 Monday forenoon James sowed grass seed I was {?????} grass seed in the afternoon I
commenced to plough James went to the mill for the grist and did not get it
9 Tuesday James sowed grass seed and went to the mill this eving {evening} for the grist I ploughed
to day
10 Wednesday James & Cathrine & Mary went to Chatham and I stayed home and fixed up the gats
{gates} and the fence

11 Thursday we got our oats home from Champan I ploughed after supper James piled lumber at the
{word cut off}
12 Friday moring {morning} there was a big thunder shower before daylight it rained a little this
forenoon I plough this afternoon James got whippletree riged {rigged} for his team
13 Satuerday I ploughed with Jane & cat all day James went for shepard with the team to move his
stable
14 Sunday we went to church to here Mr {blank space} fine day
15 Monday forenoon ploughed dan and black James Jardine put up the fences that blowed down
with the wind on Satuerday the 14 it beings to snow at a quarter to twelve it snowed very heavey for
about two hours it a little all afternoon I ploughed in the snow
16 Tuesday I ploughed and went to John Warnock a little while after dinner to put the top logs
17 Wednesday I went to James f dodd raising his driving house and stable and alean to his grainery
18 Thursday I ploughed this forenoon it rains considerable I went to the store after dinner and
ploughed after supper with dan and cate round the apples trees
19 Friday I plowed to day in the orchard field fine day James Jardine is working on the railroad this is
three days and a half this week one day las week
20 Satuerday I plowed in the forenoon in the afternoon I went to Mary Jane Arkson funeral
21 Sunday we went to church in the forenoon in the afternoon it rained a heavy shower
22 Monday I plowed all day finished plowing in the orchard by the house I plowed 4 loads by the
barn
23 Tuesday I commenced to harrow in the lower field nixt {next?} the concession for oats I sowed 6
bushels to night
24 Wednesday sowed 9 ½ bushels of oats finished the lower field sowing and harrowing
25 Thursday forenoon I furrowed it James harrowed the orchard I in the afternoon sowed the orchard
with barley twelve bushels and a peck
26 Friday I shovled the furrowes in the lower field by the concession James Jardine plowed in the
field by the barn
27 Satuerday I furrow the orchard and plowed ond land in the field by the barn in forenoon in the
afternoon I shoveled the orchard furrowed James plowed in the field by the barn all day
28 Sunday I stayed home James & Cathrine went to church
29 Monday I plowed in the field by the barn {Ja road?}
30 Tuesday I plowed to day James is on the railroad
MAY the first 1872

1 Wednesday forenoon it rains I went to the council meeting James plowed in the afternoon
2 Thursday I finished plowing the field by the barn in the forenoon in the afternoon I harrowed in a
five bushels of barley 5
3 Friday moving we are all siting {sitting} in the house it is raining pretty heavy it fairs up about 10
Oclock it turns out a butful {beautiful} day I harrowed in the field by the barn sowed 3 bushels barley
this afternoon
4 Satuerday {Saturday} I sowed 4 bushels of oats and 2 bushels of barley in the field by the barn
and I furrowed about half of the field it is a butful day I have finished sowing grain this spring
5 Sunday went to church to day at half past 10
6 Monday I sowed my flax and finished furrowing the field by the barn and shoveled the furrowed
and took my patoes {potatoes} out of the pit
7 Tuesday forenoon I planted my patoes in the afternoon I went down to detroit I went to Mary
{Skameon?}
8 Wednesday in detroit and sandwich to day
9 Thursday I came home to day this eving {evening} I began to plow in the new field east side of the
barn for corn
10 Friday plowed in the barn field to day for corn
11 Satuerday I plowed in the new pice {piece} of ground east side of the barn for corn
12 Sunday we went to church in the forenoon at half past ten Oclock
13 Monday plowed in the barn field for corn
14 Tuesday plowed again for corn it is very dry
15 Wednesday plowed in the forenoon in the afternoon it is a butful rain
16 Thursday I plowed agin {again}
17 Friday in the forenoon I finished plowing in the east field by the barn for corn in the afternoon
Archey Gracy and I planted corn James harrowed for me to day
18 Satuerday Archey and I planted corn till about 4 Oclock it began to rain James finished harrowing
the corn ground for me in the forenoon went and got dan shod
19 Sunday stayed home no church it all rained all. Satuerday night {O?} it is splendid rain
20 Monday it is showery James is at home to day he brot {brought} home 40 bushels of oats and
helped me to clean grass seed I planted 3 & ½ lands of corn
21 Tuesday I finished planting my corn I fixing rails som the fence and drawed som stones out of the
field with geney on the crutch and sowed the orchard field with grass seed it is a fine day but cloudey
looks very like rain the ground is prety {pretty} sappy every thing is growing very fast

22 Wednesday it rained to day
23 Thursday James Jardine ditched for Richard dodd I ditched for Richard in the forenoon in the
afternoon I went to tomas {thomas?} Jackson shop raising
24 Friday in the afternoon I went to the graveyard and fixed up lizzy grave
25 Satuerday in the forenoon I whitewashed the shed in the afternoon I went to William henderson
for the sawing machine fine day
26 Sunday we went to church half past ten it came up a thunder storm in the night
27 Monday this moring {morning} the ditches is full of water the ground is very sloppy and wet
James and {Potruf?} helped me to saw wood at the door for the stove there is a heavy wind from the
west the water has dried up very fast the ditches is pretty low to night
28 Tuesday James {Potruf?} Me to saw wood to day
29 Wednesday James went to the railroad to day and I & Gorge cambel {George Campbell?} we
split wood at the door it rained to night
30 Thursday James is home this forenoon we sawed up the skids and put the machine in the barn in
the afternoon Gorge & I split wood this afternoon
John Jardine
31 Friday Gorge Cambel and I split wood to day at the door we had lots of visters {visitors} to day
JUNE the first 1872
1 Satuerday I went to Mr pools in the forenoon in the afternoon Gorge & I split wood at the door the
store and got $10 pound of tea
2 Sunday we went to church in the afternoon at half past three Oclock
3 Monday Mr Marchel and I shore my sheep Gorge split wood at the door thee old mair foled {the old
mare foaled this morning fol {foal} cant stand
4 Tuesday split a little wood planted my beens {beans} and fed the colt and examened {examined}
the corn the grubs is cuting {cutting} the corn all of at the top of the ground
5 Wednesday the colt died this morning we split wood at the door to day agin {again} we burried the
colt
6 Thursday this morning Gorge {George} and I split wood at the door this forenoon I in the afternoon
went to Mr Jonston {Johnston?} stable raising in the afternoon it began to rain to night about 9
Oclock it rained prettey {pretty} near all night James is gon {gone} to Moldon {Malden?
Neighbourhood in Windsor}
7 Friday it is raining prettey hard this morning the ground is geting {getting} very weet {wet} this
afternon is fine till 6 oclock it is a heavy shower of rain thunder and lighting {lightning} this afternoon I
split wood at the door ----- my wheat is begining {beginning} to head out June the 7

8 Satuerday {Saturday} I went to the shop with my plow and harrow this forenoon James is spliting
{splitting} wood at the door in the afternoon James and Gorge and I is spliting wood at the door the
roads is very slopy {sloppy} and wet
9 Sunday we went to church at half past 10 Oclock
10 Monday James and Gorge and I planted the corn all over agin and pulled dockens {plant also
known as bitter dock} out of the barley
11 Tuesday in the forenoon Gorge and I is weeding in the barley I in the afternoon went to James
Miller barn raising
12 Wednesday Gorge cambel and I Cultivated the ptotes {potatoes} and puled {pulled} dockens out
of the barley
13 Thursday began to hoe my patoes {potatoes} it came up rain so James & Gorge and my self
cleaned all my wheat up there is 26 bushels there is 16 bus to goe {go} to Mill for flour and 10 I am
goeing to take to chatham when I goe
14 Friday we howed {hoed} our potoes {potatoes} this forenoon I in the afternoon went to John
Mcdool {Mcdowell?} shead {shed} raising
15 Satuerday {Saturday} Gorge and I piled manuer {manure} and mowed the frunt {front} walk to day
16 Sunday no church to day at home
17 Monday Gorge and I piled manuer fine
18 Tuesday went to mill with a grist Let potruf have a 11 bushels of wheat at one $1 40 cts per
bushel weight
19 Wednesday I in the forenoon 6,, 60 piled manure I in the afternoon I went to Sam Millet barn
raising
20 Thursday in the forenoon Gorge and I piled manuere I in the afternoon went to Jackson stable
raising very hot to day
21 Friday Gorge and I finished piling up the manure – in the afternoon we began to cultivated the
corn
22 Stuerday {Saturday} moring {morning} Gorge and I was looking for the read {Reid?} cow and her
calf then we cultivted the beens {cultivated the beans} and howed som {hoed some} of them
23 Sunday we went to church half pa 10
24 Monday John & Gorge Camble and I howed corn this afternoon Gorge & I cultivated corn in the
forenoon, it is a fine day
John Jardine
25 Thesday {Tuesday} Mr Camble & Gorge & I finished cultivated the corn and got it all howed to
fine wather {weather}
26 Wednesday I went to the lake for a lode {load} of sand I fixed wagon wheelels {wheels}

27 Thursday James & Gorge & I went to the lake and fetched home two loads of sand I in the
afternoon went to church after supper we killed buges of the patoes {bugs off the potatoes} fine
wheather {weather} hot
28 Friday James & and Gorge & and I went for two loads of sand to stony point
29 Saturday morning I plowed my patoes {potatoes} and went to church at half past 10 oclock
howed them
30 Sunday we went to church sacrament sabath
July the first 1872
1 Monday ground our scythe and commence to cut hay here by the house this afternoon
2 Tuesday cut hay in the forenoon James and I went to John Manan sable {stable} raising in the
afternoon
3 Wednesday James & I and drawed two loads of hay in to the stable left Gorge & James drawed in
hay this afternoon I went to Potruf barn raising in the afternoon
4 Thursday Gorge & I got in two lods {loads} of hay and cathrine & I went up to Mrs pools {Above it
reads: to see} Mrs cantlan in the evening
5 Friday I helped James to plow over at dodds
6 Satuerday {Saturday} James & I went to chatham to day
7 Sunday we went to church to day at 3 Oclock
8 Monday Gorge & I ground our scythes this forenoon Marchel comence {commence} to cut my
medow
9 Tuesday Marchel & us finished cuting {cutting} my meadow this forenoon Gorge & I covered the
ashery well with new logs and bark this afternoon
10 Monday Wednesday Gorge & I raked the medow with the horse raked this forenoon I had Edward
Trembly & John Cambel cocking hay all day Gorge & I drawed in this afternoon five loads of hay it is
very hot and dry
11 Thursday we got in three loads of hay this draw any more to day, we have cambel to day
12 Friday Gorge & I is raking and turning over the hay this forenoon Gorge and his father & I got in
all the hay out of the medow
13 Satuerday Gorge went to the sop with the cradle Mr camble & I reaped wheat this forenoon in the
afternoon Gorge drove the machine in the barley and Mr camble and I folowed {followed} behind the
machine pushing the barley out of the way of the horses
14 Sunday we went to church at half past 10 oclock it is very hot and dry it looks a little like rain to
night
James Jardine commenced work for Jonson on Wednesday at noon July the 10 1872

15 Monday Gorge & Mr Cambel cocked barley and I went to the shop to get a peice of my machine
mended drawed in two loads of barley
16 Tuesday Gorge & I drawed in 4 loads of barley and three or 4 dusson {dozen} of wheat and it
came up a shower of rain and we cut the hay round the orchard field and mowed a little nixt {next}
the road
17 Wednesday we mowed the next of the barley in the orchard this forenoon in the afternoon we
cocked barley
18 Thursday forenoon is weet {wet} in the afternoon cocked barley and drawed in three loads
19 Friday drawed in al lthe barley out of the field orchard field dun {done} at 4 oclock cut alittle wheat
this evening
20 Satuerday three of us in the wheat to day
21 Sunday morning it is raining I did not goe to church to day
22 Monday i it is a fine day I cradle wheat and bound it Gorge Camble and I drawed in two loads of
wheat after supper
23 Tuesday it rains to day till about 4 Oclock this afternoon Gorge and I cut ten dusson {dozen}
stocks of wheat
24 Wednesday I am cradling wheat agin {again} to day till 5 Oclock Gorge and I drawed in two loads
of wheat this evening Tomas Marshaw began to bind wheat for me to day at noon
25 Thursday forenoon I finished cuting {cutting} wheat and sirprise {surprise?} oats this afternoon I
bound wheat with Tom Marshaw we got in {scribble} one load wheat it came up showe {shower} of
rain spoiled this evening work
26 Friday {cease?} Marshaw & Tom Marshaw & I cut the barley by the barn this afternoon
27 Satuerday Tomas Marshaw & I drawed in the wheat to day I bound the surprise oats and drawed
them in after dark
28 Sunday we are at home no church to day fine day
29 Monday Gorge & I began to gather the barley it came up a big rain sorm {storm} about 10 oclock
it spoilt our barley for to day
30 Tuesday forenoon I mowed the hay round the wheat field and the strip of hay at the head & I
turned over the barley to dry
31 Wednesday it is raining to day dowing {doing} nothing it faired up in the afternoon a little I cut my
flax seed and tie it up
John Jardine
AUGUST the 1 1872
1 Thursday Marshaw & I began my oats we turned over the barley at noon to dry and went at the
{Above it reads: oats} rest of the day

2 Friday Tomas Marshaw & Charley shanpang & Gorge Camble & I stacked the barley to day
3 Satuerday {Saturday} us fore are at the oats to day in the lower field by the concession we cut and
bound 97 sooks {stooks}
4 Sunday I at home Cathrine went to church at half past three oclock
5 Monday in the forenoon cut oats in the field by the barn in the afternoon charley champan & I
drawed in 4 loads of Oats out of the field by the concession
6 Tuesday in the forenoon cut oats and drawed in one load, finished cuting oats this afternoon and
bound about 10 dusson {dozen} to day
7 Wednesday election day I went to the shopwith my Cultivater in the forenoon in the afternoon I
went to the town hall and give my voat {vote} for Rankin
8 Thursday Gorge & I finished drawing in my oats to day finished harvist {harvest} to day
9 Friday Gorge & I is cuting weeds in the corn to day
10 Satuerday Gorge & I was cuting weeds in the corn
11 Sunday we went to church at half past 10
12 Monday James & I cut weeds in the corn
13 Tuesday this morning it rains heavy it is showery to day we began to draw dung this eving
{evening} and cut weads in the corn
14 Wednesday we finished cuting the weeds in the corn and drawed out 4 loads of dung
John Jardine
15 Thursday mistake in Wednesday work in place of finishing the corn on Wednesday it was to day
Wednesday there was very little dun {done} for it is a wet day it rained a good deal the ditches has
conciderable {considerable} water in them and the ground is very soft
16 Friday Gorge & I hawled {hauled} manure out to day we hawled 12 loads into the wheat agin this
fall
17 Satuerday {Saturday} I plowed with dan & blak & Gorge haled manuere {hauled manure} with
Jane & kate James helped Gorge this afternoon to hall {haul} manure it is fine weather
18 Sunday we went to church in the afternoon at three oclock to here {hear} Mr Mcalmon
19 Monday we drawed manuere {manure} to day
20 Tuesday drawed manuer agin
21 Wednesday we went to mersey to picknic {picnic}
22 Thursday I am alone plowed to day and halowed {hauled?} three loads of manure to

23 Friday went to thrash for Shampan
24 Satuerday finished thrashing for Shampan at noon this afternoon I haled {hauled} out 8 loads of
manuer fine weather
25 Sunday we went to church at half past three Oclock in the afternoon
26 Monday morning I plowed two lands and hale {hauled} manure the reast {rest} of the day it came
up a thunder showe {shower} about 4 Oclock
27 Tuesday forenoon we finished halling {hauling} the manuere in the afternoon Gorge Cambel
haled dirt from the asherrey in to the barn yard and I plowed for wheat
28 Wednesday Gorge is haling dirt and I am plowing to day fine weather
29 Thursday we ar dowing {are doing} the sam {same} to day
30 Friday I finished plowing the field by the ashory {ashery} a little before noon I helped Gorge to hall
{haul} dirt the rest of the day in to the barn yard
31 Satuerday {Saturday} I went to thrash for boby vickerman Gorge is drawing dirt in the yard agin
{again} to day
SEPTEMBER
has 30 days

the 1 1872

1 Sunday James & Cathrine went to chu{rch} at half past 3 O I stayed home it is dry weather agin
looks a little like rain this evening
2 Monday I finished thrashing for boby vickerman this forenoon in the afternoon I cultavated
{cultivated} and James went to the shop with the horses to get shod and did not get it dun {done}
3 Tuesday James went and got the hores {horse} shod this forenoon I cultivated in the field by the
barn to day Gorge harrowed in the field by the ashery for wheat
4 Wednesday Gorge & I fine cultivating and harrow this forenoon in the afternoon I went to the shop
and got the lampers out of Jane mouth and got my cultivater fixed fine weather
5 Thursday we are doing nothing this forenoon it is raining I plowed in the after noon in the field by
the barn
6 Friday morning looking for one of the cows I got one land plowed in the afternoon I went to
Jackson to thrash
7 Satuerday thrashed for Trembly
8 Sunday we are at home to day
9 Monday forenoon finished thrashing for Edward Trembly in the afternoon commenced to thrash for
my self
A merchant not over conversant with Geography. on hearing that one of his vessels was in Jep
Jeopardy coclaimed {proclaimed?}, “Jeopardy, Jeopardy, where’s that?”

John Jardine
10 Tuesday thrashed for me to day agin {again}
11 Wednesday forenoon finished thrashing fore me about 9 oclcok in the afternoon James sowd
{sowed} 5 bushels of wheat and I cultivated it in Gorge is braking lumps
12 Thursday morning James got about 4 bush of wheat sowed and it came on rain and we in the
field by the barn in this afternoon it is raining. to night aagin the ground is pretty soft geting to night
Charley Champan is cuting corn to day and James and Gorge is helping him to cut corn this
afternoon
13 Friday forenoon I plowed in the field by the barn in the afternoon I cultivated in the rest of my
wheat James finished sowing the field by the ashory {ashery}
14 Satuerday I finished furrowing up the field of wheat in the forenoon in the afternoon I & Gorge
shovled {shoveled} the furrows out James is thrashing for Rd Charley C Shampan finished cuting
{cutting} the corn to day
15 Sunday James went up to Mr Pools I & Cathrine stayed home to day
16 Monday in the forenoon James went and helped Richard Dodd to thrash I plowed in the field by
the barn Gorge is sick to day
17 Tuesday James is gon {gone} to Henery Morrice to plow I am plowing in the field by the barn for
wheat Gorge is burning stumps out of my way
18 Wednesday I am plowing in the field by the barn Gorge is at the stumps
John Jardine
19 Thursday it is weet {wet} this morning Gorge & I cleaned 9 bushels of wheat and then it faired I
commence to plow about half past 9 Oclock I finished plowing the barn field for wheat about half
past 2 Oclock I began to sow & Gorge began to harrow I sowed 5 bushels to night in the barn field
20 Friday I sowed 4 ½ of wheat to day {word cut off} finished sowing the field by the barn Gorge
finished harrowing it to night it is a butful {beautiful} day very warm
21 Satuerday I finished forrwing {furrowing} my wheat field by the barn this forenoon Gorge & I
shovled the furrows this afternoon and drawed in the beens {beans} in to the barn it is a butful day
22 Sunday home to day it rained this morning very heavy there was heavy lighting {lightning} and
thunder about half past 4 Oclock
23 Monday showery this forenoon I thrashed my beens {beans} to day they ar {are} very tuf {tough?}
24 Tuesday James and I plowed for Edward Trembly to day for his wheat this is a fine day very like
rain to night the wind is south
25 Wednesday I went to the store this forenoon James made an ax handle in the afternoon {Above it
reads: I went} out and helped Mr Ricardson {Richardson} to sow wheat
26 Thursday we are fixing the skidway to day and we took the mchine {machine} to the bush we
have got it readay {ready} for staking to night

What comes once a minute, twice in a moment, and once in a man’s life? The letter M.
27 Friday this morning staked the mchine {machine} and began sawing James is helping me to day
and Gorge Camble fine day
28 Satuerday Gorge and I is alone to day sawing cordwood we don {done} big days sawing it rained
alittle in the night
29 Sunday this moring {morning} the wind is very high this it is like to blow the house over
sometimes
30 Monday Gorge & I {crossented?} som {some} hickery logs this forenoon in the afternoon James &
Gorge & I sawed cordwood with the mchine {machine}
OCTOBER the {Below it reads: first} 1872
has 31 days
1 Tuesday Gorge & I sawed cordwood to day with the mchine
2 Wednesday I went to the shop with cate & Jane to get them shod I got two shoes on Jane and cate
shod all round it is weet {wet} to day Gorge & I cleaned 17 bags barley this afternoon for to go to
chatam {chatham}
3 Thursday it is very like rain this forenoon the roads very slopy {sloppy} Gorge drawed three loads
of punkins {pumpkins} & I sharp my saw, in the afternoon Gorge & I sawed cordwood
4 Friday i went to help Sameul {Samuel} Gracey to rais {raise} his graineary {granary}
5 Satuerday Gorge Cambel & I went to chatham with a load of barley
6 Sunday we went to church half past 10 Oclock this morning in the afternoon it began to rain at half
past 2 Oclock rain till night the road muddy
7 Monday I did not do much to day I choped {chopped} down a hickory tree for cordwood
8 Tuesday thrashed for mr pool to day fine wheather {weather} to day
9 Wednesday thrashed for Mr pool this forenoon in the afternoon I got two shoes Jane came home
and went back to Mr pool agin with James papers
10 Thursday Gorge & I cut a cord of wood and split it and took it up to the black smith and I drawed 5
loads of punkins {pumpkins} up to the fence Gorge went to bobys to a husking be this afternoon
James Jardine came home to sine {sign} the papers
1
11 Friday this morning James & I went u p to mr pools and sined the papers in the afternoon James
went back to kooks corner Gorge & I cleaned 21 bags of barley to go to chatham
12 Satuerday {Saturday} Mr Pool & I went to chatham and put 300 dolers {dollars} in the bank got a
check for it and sent it of {off} to Toronto to Mc {blank space} and took a load barley to chatham with
me
Every lesson who shall willfully admire, or order other persons to admire with

13 Sunday we are at home to day no minister these times {articles?}
14 Monday moring {morning} diging {digging} potatoes for to take to the fair on the fair on the 15 in
the afternoon I went to help Edward Trembly rase {raise} his stable and shed
15 Tuesday we went to the fair surprise oats first prise {prize} 50 cts barley first prise 50 cts beens
{beans} 2nd pris 25 cts potatoes 2nd prise 25 cts
16 Wednesday Gorge & I cut a cord of wood with the mchine {machine} for Mr {Melegan?} and took
it up to him & Go we kiled {killed} a pig this afternoon
17 Thursday forenoon Gorge & I is looking for my sheep and cleaned a grist of 25 bush
Beauty tis a fading flower pull a rose & it will fade in an hour. 123456789,
in the afternoon I went out to the store
18 Friday forenoon found my sheep in the afternoon I husked a little corn
19 Satuerday I went and thrashed for William Jackson with my horses to day it is a fine weather
20 Sunday this is a beautiful morning thre {there} is no church today
21 Monday I took 25 bushels of wheat to the mill in the afternoon I drawed timber for shepard for a
culbart {culvert?} on Trembly
22 Tuesday I worked for shepard drawing rails on John were place
23 Wednesday plowing and scraping on William fram {farm?} place for shepard
24 Thursday plowing and scraping for shepard on Jackson crosing {crossing} and on the sideline at
Gracy
25 Friday it is raining a little all day Gorge and I husked a little corn, in the afternoon we drawed in 42
bushels of corn it is mudy {muddy} to day
27 Sunday it rains alittle yet it is slopy {sloppy} and nasty about the roads this moring {morning}
28 Monday plowing & craping {scraping} for shepard
29 Tuesday plowing & craping for shepard
30 Wednesday I drawed in my corn
31 Thursday plowing & craping for shepard
NOVEMBER 1872
1 Friday plowing & craping for shepard
2 Satuerday I went to chatham
3 Sunday we are at home to day I am sick

4 Monday this forenoon I am not doing much I was on the railroad looking at the men laing {laying}
the tie for the iron
NOVEMBER 1875 January 10-1875
Mistake Tuesday the 5 October I hade {had} a ride on the canada GTR across edward Trembly lot
up to sideline 18&19
5 Tuesday I went on the railroad to see Mr Curk about a Job of wood that all I dun {done} for it bgan
{began} to rain Cathrine & I cleaned up about 12 bushels of oats
6 Wednesday forenoon worked for shepard in the afternoon I went to baptis {baptist} creek with a
railroad gentleman for a dollar and a half
7 Thursday I went to stoney point this morning for my appletrees and went up to Samuel Gracy to
help him to thrash the machine did not goe {go} well we got nothing {done} only a little buckwheat
thrashed to day
8 Friday thrashed for Samuel Gracy to day fine wheather {weather}
9 Satuerday thrashed for Sam to day
10 Sunday home to day cate went to east tilbury with Mrs Gracy
11 Monday thrashed for Sam Gracy till about 1 Oclock we finished it rains a little this afternoon
12 Tuesday plowing & craping {scraping} for Shepard to day fine weather
13 Wednesday this forenoon working for Shepard on the grade at Trembly’s crosing {crossing} in the
afternoon James & I was drawing in my corn straw fine
14 Thursday forenoon James & I cut some corn hills that was left, in the afternoon we drawed it in
and the remainder of the shoks {shocks} that was in the field it is dry but cold it is very like snow
15 Friday James & I is drawing ties acrose {across} the railroad for the company at home here that is
in tilbury west on lot 19 in the forth {fourth} concession between a little snow to day
16 Satuerday charley champan & I drawed ties{Below it reads: to day agin} a little snow to day agin
17 Sunday it is a beautful {beautiful} day but cold & raw winds it has frose {froze} very hard these
few nights back James & Cathrine has gon {gone} up to the Mrs Graceys this afternoon
18 Monday James & I drawed ties to day
19 Tuesday James & I is drawing ties to day
20 Wednesday drawing ties to day
21 Thursday drawing ties to day
22 Friday we are drawing ties to day
23 Satuerday James & I is still drawing yet

24 Sunday Cathrine Jardine & I went to chruch {church} this moring {morning} preaching at half past
ten Oclock this morning
25 Monday James & I is at the ties agin {again} to day
26 Tuesday drawing ties to day
27 Wednesday William fin {fine?} & I went over to the town line to draw ties there over the railroad
for the company
28 Thursday William & I is drawing ties to day
29 Friday drawing ties at the town line
30 Satuerday drawing ties to day
DECEMBER
1 Sunday it is snowing very heavy all day
2 Monday this forenoon we ar {are} drawing ties at the townline came home snowed this aafternoon
very heavy
3 Tuesday drawing ties James & I to day
4 Wednesday James & I is drawing ties
5 Thursday drawing ties to day
6 Friday we finished drawing ties this forenoon for good this time
7 Satuerday I went and got my horses shod at the blacksmith
8 Sunday we went to church to day
9 Monday we did nothing this forenoon
In the afternoon we sawed a few blockes of wood and lifted the machine it is a very cold day
10 Tuesday sawing for Richard dodd to to
11 Wednesday sawing for dodd to day
12 Thursday doing nothing to day only my chores
13 Friday choring to day cold wather {weather}
14 Satuerday {Saturday} choring cold and dry
15 Sunday no church to day
16 Monday William fine & I went to the sale at {tebare?}
17 Tuesday finnie & I went out to see my bush farm and to se {see} Mr Mossie for a Job of timber

18 Wednesday the same
19 Thursday William & I went to see the roads where w {we} will draw lines
20 Friday John finnie & I killed a pig to day
21 Satuerday John finnie & I fixed a {???} on the lumber sleigh I went to Stoney point for Shampan
bobsleighs
22 Sunday James & I went to church
23 Monday finie {finnie} and I went out to se {see} James Mossie about dawing {drawing} timber and
did not se {see} him
24 Tuesday we went out to se Mossie agin {again} we saw him and maid {made} a baraan
{bargain?} about the timber drawing
25 Wednesday William & John finnie & I went to the bush to began to draw timber this afternoon
26 Thursday drawing timber out of the bush to day
27 Friday drawing timber to day agin
28 Satuerday {Saturday} drawing timber to day we went to the lake this afternoon with a big stick
29 Sunday at home to day th snow is about a foot & ½ deep it looks like rain to night
30 Monday I took the pot to H Honberger to melt snow William went to the shop it snowed most all
day nothing dun {done} to day
31 Tuesday John finnie & I drawed timber to the lake to day
January the 1 Newyearsday {1873 presumably}
1 Wednesday we drawed to the lake to day
2 Tthursday we drawed to the lake to day
3 Friday I began to skid H Honberger timber and William finnie drawed out to the townline
4 Satuerday William & I drawed to the town line this forenoon in the afternoon I skided timber on H
place Wil drawed to the townline
5 Sunday we went to church to day
6 Monday I skided {skidded} timber all day Wiliam drawed to the townline
7 Tuesday I skided {skidded} timber all day I finished skididing H Hornberger timber to day William
drawed to the townline this forenoon in the afternoon James & William finnie began to draw to the
lake
8 Wednesday James & Will is drawing to the lake to day I am drawing to the townline
9 Thursday James & William is drawing to the lake to day I am drawing to the townline

10 Friday James & William is drawing to the lake to day I am drawing to the townline
11 Satuerday James & William is drawing to the lake to day I am drawing to the townline
12 Sunday at home to day
13 Monday William & Samuel Moffat drawing to the lake to day James & I is drawing to the townline I
went to the shop & to mill I took out 1 stik {stick?} this afternoon
14 Tuesday Wi {William?} & Samuel M drawing to the lake James is skiding Funuf {Phaneuf?} timber
to day I am drawing to the townline
15 Wedensday William & Samuel is drawing to the lake James finished skiding David Dewket & Jo
fanuf timber this forenoon in the afternoon James helped to finished drawing H Hongerger timber to
the townline
16 Thursday we are all isle {ill?} to day it rains hard all day there is lots of water now
17 Friday John finnie & I commenced to draw funuf timber to the townline
18 Satuerday {Saturday} John & James & I is drawing funuf timber to the townline to day
19 Sunday at home to day
James Jardine & John Jardine commenced to drawed timber in 1872 cristmas {Christmas} day we
worked way at roadcuting {road cutting} and drawing {squaretin?} up till March the 7 in 1873 then I
drawed rails cuts and wood for H Honberger and sawed wod {wood} up to March the 15 in 1873
Now I am home choreing Cl taking care of my horses & cattle I rite {write} this in March 1873 on
Friday the 21 I am choring yet I have been making posts for a shed and taking care of my catle
{cattle} and horses and planting apple trees and peach trees and goosberies {gooseberries} bushes
and willow trees and diging {digging} around my plum trees and curn {currant?} bushes and puting
{putting} manure around them here by the fraunt {front} of the house and doing a little at my walk
from the fumt {front} of the door to the road and ploughed one day in the back field by the
concession I have been doing work like this up to May the third 3 and it is not fit to plow yet the
ground is weet {wet} spring I am feding {feeding} the cattle yet a little hay night and moring {morning}
I rite {write} this the 3 day of may it is raing {raining} this morning it is cold to day it is so weet and
cold and backward weather that us farmers can not do any thing to adgvantage {advantage} this
spring this day is plowing that I rite about was dun {done} in April the 30 1873 I had to stop because
the ground is to {too} soft to plough May the third Gorge finnie & I split cordwood in the afternoon it is
fine weather this afternoon John Jardine
May the 4 1873
4 Sunday Catherine Jardine & I went to church in the forenoon & in the afternoon
5 Monday Gorge finnie commenced to work on the railroad & I john Jardine loged {logged} for obby
Vickerman may the 4 it is fine weather
6 Tuesday I commenced to plow in the east field by the barn it is fine weather to day plowed all day
7 Wednesday in the forenoon I plowed while I am eating dinner it is raining

8 Thursday morning it rains a little not much it is a cloudy all day now plowing to day the ground is
very weet {wet} the ditches is very near full
9 Friday forenoon William Gracey & {Blle T?} & I was fixing the walk frunt {front} of aple {apple} trees
& locust trees it is fine all tile night about 6 Oclock it is a heavy rain with lighting {lightning} & thunder
the land is very weet no plowing yet
10 Saturday in the forenoon I went over to B Vickerman had my dinner with him in the afternoon I
shoveled the furrowes acroce {furrows across} 6 lands that I had plowed to let the water of {off} the
ground is very soft it is fine this afternoon
11 Sunday we are at home no church to day it came up a shour {shower} of rain {Below it reads: and
hale {hail}} about 12 Oclock it maid {made} the ground weet {wet} water lays on the ground
12 Monday there is white froste this morning it is a fine afternoon the ground is very weet this
afternoon i split cordood {cordwood} it looks likes ran {rain} it did rain a shoud in the night
13 Tuesday forenoon it is a butful {beautiful} forenoon I helped Edward Trembley to make two log
heap and split som {some} cordwood I split wood in the afternoon to {too}
14 Wednesday the ground is very soft in the afternoon I rould {rolled?} the grace {grass} around the
house
15 Thursday I went to the store and up the railroad in the forenoon in the afternoon I plowed in the
field by the barn on the east side of the barn
16 Friday plowing to day the ground is very soft
17 Satuerday {Saturday} plowing to day agin {again} fine weather
18 Sunday no church to day it is a butful {beautiful} day the weather is dring {drying} up the water
fast
19 Monday I have began to harrow for oats I have sowed 5 bushels & Archey Gracey afternoon I
sowed 6 bushels & half & harrowed them in
20 Tuesday I cleaned the furrowes out and plowed the rest of the day & Archey Gracey shoveled the
cross furrows
May the twenty in 1873
The canada southrin railaod past {southern railroad passed} through the line with the first passinger
{passenger} train one each way daly {daily}
21 Wednesday I finished plowing and sowing & harrowing my oats to day
22 Thursday I planted my patotes {potatoes} to day
23 Friday I roaled {rolled} my oats this forenoon in the afternoon I began to plow in the field by the
concession for corn it is dry & hot
24 Satuerday plowing for corn
25 Sunday I am at home to day I am very sick to day cate went to here {hear} Mr {Sott?}

26 Monday I am scick {sick} yet not able to work H Honsberger came along & I got him to plow
27 Tuesday Mr Marchel & I share {shear?} the sheep to day H plowed in the lowe field by the {cut
off}
28 Wednesday H Honsberger plowing for corn this forenoon & he is roling it the rest of the day
29 Thursday finished roling this morning with harrowing the rest of the day
30 Friday H Honsberger has finished harrowing & furrowing the corn ground he went home to day
about 11 oclock and left my work for I am very sick it is fine weather cold & dry
{Following four entries scratched out and scribbled over}
{31?} Satuerday plowed all day it is dry weather
1 Sunday I am at home I am very sick to day it is hot & dry
2 Monday I am sick to day agin not able to work H Honsberger came along on a visit and he said he
could plough for me and he did plough for me this afternoon
3 Tuesday I am prety {pretty} sick to day not able to work H Honsberger ploughs for me agin {again}
to day it is hot & dry
31 Satuerday {Saturday} I am sick nothing doing at my corn ground to day
June the first
1 Sunday James & I went to church to day at half past 10 oclock James took me in the buggey to
church
2 Monday Tomas Vickerman came & and planted my corn to day I am geting {getting} a little beter
{better} I roaled {rolled} my corn ground to day H Honsberger shovled {shovelled} the furrows H
Honsberger & I cleaned 24 bushels of wheat all I have to clean
3 Tuesday I & Henry went to the mill with the grist and the blacksmith shop with the plow in the
afternoon we went out to Henery with 10 bushels of oats
4 Wednesday forenoon took my old waggon to the shop to get fixed in the afternoon I took the teem
{team} out to H Honsberger to plow
potatoes
5 Thursday I went over to Robert Vickerman I saw a spisel {special?} train go west it went very fast I
was pretty sick to day Henery has the teem {team}
6 Friday this eving {evening} I am tire & week {weak} Henery has the teem yet
7 Satuerday {Saturday} I am a little beter {better} to day I am kiling {killing} bugs on my patoes
{potatoes} to day Henery has the teem yet to day

8 Sunday Catherine & I went to church this forenoon I am killing bugs on my patatoes this afternoon
I went down to east tilbury where bradly was working on the railroad to sea {see} about som {some}
money did not get any H. H has the horses yet
10 Tuesday this forenoon I went to the shop & got two shous {shoes} on Jane I am not very well to
day we had a nice little shour {shower} this afternoon H. Honbergerhas the horses
11 Wednesday this forenoon I kiled som bugs on my potatoes in the afternoon I took Jane the yong
{young} mare & drawed slepers {sleepers} & plank for a bridge acrose {across} the ditch to draw
manure into the corn field by the concission {concession} H Honsberger has the horses yet
12 Thursday this morning Henery Honsberger fetched home my horses about 8 oclock I went rite
{right} up to the blacksmith shop and got 4 shouse {shoes} on them & fetched home my old waggon
this forenoon in the afternoon I went after Mr Marchel to com {come} and see my horse
13 Friday I got my horse dockered {docked?} & sold my steers for $97 this forenoon in the afternoon
I bilt {built} a bridge acroose {across} a ditch to draw my manure
14 Satuerday Cathrine & Gorge & Mr Brite & I went to chatham it is hot and dry I bot {bought} myself
a new buggy in June 1873
15 Sunday we went to church in the afternoon at half past 3 Oclock
16 Monday H Honsberger commenced to draw my manuere {manure} I am in bed most of the day
with a sick feaver {fever}
17 Tuesday I am a little wors {worse} to day with the feaver H Honsberger drawing manure
18 Wednesday H Honsberger drawing manure to day I am still worse to day with the feaver
19 Thursday H Honsberger is loging {logging} for William Henery I am not so bad to day as
yesterday
20 Friday henery is drawing manuer this forenoon this afternoon he is plowing two lands here in the
orchard for beens {beans} I am fealing {feeling} first rate to day very little feaver only pretty week
{weak} W.A.C.K {fauS?}
21 Satuerday {Saturday} H Honsberger & Gorge finnie planted my beens to day picked the bugs of
{off} my patatoes & howed {potatoes & hoed} them a little to day
22 Sunday we went to church this afternoon at half past three Oclock
Command You May Your mind from play every moment in the {Continues after entry below: Day
John Jardine}
23 Monday H Honsberger & Gorge finnie drawed manure to day
24 Tuesday in the forenoon Henery & I went up to the mill in the afternoon Gorge & Henery drawed
manuere big rain to night
25 Wednesday Henery went to the mill and this forenoon & went home in the afternoon
26 Thursday Henery & Gorge finnie helped me to loge {log} on the concission {concession} cleaning
the way for the fence

27 Friday Henery & Gorge finnie are drawing manure for me to day
28 Satuerday {Saturday} Henery & Gorge finnie finished drawing out my manure to day and Gorge
took my horses to Vanbusker for his trunks
29 Sunday went to church and herd {heard} the Rev H Gracey preach to day the Rev H Gracey
dispence {dispense} the lord supper
30 Monday forenoon it rains it a butful {beautiful} rain in the afternoon the Rev Henery Gracey and
his Lady came and paid me a visit this afternoon
July the first 1873
1 Tuesday Henery Honsberger & I plowed the potatoes and I took Gorge finnie over to the tank he is
bound for st tomas {St Thomas} this forenoon in the afternoon Henery & I finished howing {hoeing}
my potatoes
2 Wednesday Henery & I cmenced {commenced} to draw the posts for my shead {shed} I finished
drawing them this afternoon
3 Thursday in the forenoon Henery & I howed beens {hoed beans} in the afternoon we fixed the
mchine {machine} and comenced to cut clover hay
4 Friday Henery he finished cuting {cutting} the strip on the southside of the appletrees this moring
{morning} at 9 O {oclock} I cut hay round the fence corners and thissels {thistles} on the railroad
Henery went to a ditch sail {sale?}
5 Satuerday Henery drawed rails this forenoon in the afternoon Henery & I raked up one load of
clover hay and took it in the barn out
Mr John Jardine Tilbury West
6 Sunday we went to church at half past 10 Oclock in the forenoon I went to the dockter {doctor} I
feal {feel} worse
7 Monday I am sick Henery cut the rest of the clover in the orchard on the south side of the house
and then mowed the fence corners after and around the house to day
8 Tuesday Henery began to cultivate the corn and I mowed a little patch frunt {front} of the doore
{door} & shook it out this afternoon
9 Wednesday Henery is cultivatioung {cultivating} corn this forenoon in the afternoon we are raking
up hay we got in two loads
10 Thursday Henery & I skined {skinned} the cow & dug a hole & put her in & buirred {buried} hin
{him/her?} this forenoon in the afternoon Henery is in the corn
11 Friday Henery Honsberger finished cultivating my corn & beens {beans} to day I am geting
{getting} a little beter {better} now it is fine weather
12 Satuerday {Saturday} Henery Honsberger is cradling in the wheat field by the ashery cradling a
road round the field for the mchine {machine} reaper
13 Sunday I was home to day cate went to rawley {Raleigh township} with bradley to day

14 Monday there was a greadel {great deal} of thunder & lighting {lightning} & heavy showers of rain
all day
15 Tuesday Henery drawing rails this forenoon in the afternoon Henery is cradling wheat
16 Wednesday wecomenced {we commenced} to cut the wheat in the field by the barn in the
afternoon about 2 Oclock it came up a very heavy rain stoped {stopped} {Above it reads: us} cuting
{cutting} this afternoon
17 Thursday we are cuting wheat in the field by the barn till about 5 Oclock it came up a big shower
of rain
18 Friday Henery Honsberger & Henery arenell cradled wheat till to day about 10 Oclock Frank
Parmer came in with the mchine {machine} he cut about one aker {acre} in the field by the barn
19 Satuerday {Saturday} we finished cuting {cutting} all my wheat to day about 10 Oclock and got it
all bound & set up at noon I had Henery arenell & Henery Honsberger & Gorge finie {finnie} & robert
Roland & my Self that is John Jardine baling the mchine binding & shoking {shocking} up the
afternoon of this Robart Roland & H Honsberger cut the hay around the field the barn sets in that is
the wheat field & oats field
20 Sunday I went to the english church to day
21 Monday robart holand {Robert Holland} & H Honsberger mowed this strip on the east side of the
house down by the granary and comenced to draw in my wheat
22 Tuesday drawing wheat to day agin {again}
23 Wednesday H Honsberger took the mchine & began to cut my hay in the field by the consission
{concession} for a little while this forenoon we turned in and drawed wheat we got all my wheat in to
day & one load of hay in to the barn from here close to the granary
24 Thursday robart is mowing the fence corners Henery is cuting {cutting} {Above it reads: hay} with
the mchine I have old dan in the horse rake rakeing the hay in winrow robart & henery is drawing in
this afternoon
25 Friday Henery this morning finished cuting my hay about half past 8 Oclock I drove the buggy out
to H Honsberger came back and I was Just eating my dinner when the Mr stanton came in with my
wifes headstone I had to hich {hitch?} up agin I lost this days work from the harvest
26 Satuerday Henery & I was up and at it this morning by 5 Oclock we got the rouf {rest?} of the hay
in the barn before the rain came up then took the hand rakes and raked the field all over and we got
it all in the barn to night made a finish of the hay
27 Sunday we went to church this morning at half past 10 Oclock in
28 Monday I have no company to day I am not doing much I am howing alittle tobaco & beens
{hoeing a little tobacco & beans}
29 Tuesday I commenced to cultivate corn to day
30 Wednesday cultivating corn to day

31 Thursday I went out to cultive {cultivate} & it commenced to rain I had to com {come} back it
rained heavy this forenoon in the afternoon I commenced to plow for wheat in the field by the barn.
August the first 1873
1 Friday plowing agin to day for wheat
2 Satuerday plowing for wheat
3 Sunday we went to church in the afternoon at half past 3 Oclock
4 Monday plowing to day agin for wheat
5 Tuesday I finished plowing to day the field by the barn west side & went & had a ride on the hand
car this evening
6 Wednesday I doing much to day I went up to the blacksmith with my waggon and got the {boten?}
fixed
7 Thursday I commenced to cultivated in my corn agin {again} it is very hot wheather {weather}
8 Friday it rained god shour {good shower} this morning I went to the blacksmith with my mairs
{mares} and got 4 shous {shoes} on them in the afternoon I finished cultivating my corn
9 Satuerday {Saturday} I commenced to harrow in the field by the barn about half past 10 Oclock I
run the harrow tooth in to my in to my big toe that laid me up the billious fevour {bilious fever} came
back on me agin I was very sick
10 Sunday my toe is very painful and the fevor {fever} makes very sick to day
11 Monday forenoon I am sick yet in the afternoon I got a good deal better
12 Tuesday I am alittle beter {better} this morning I got help this morning & throwed my horse & cut
that wort of {off} dan I am not able to doe {do} anything yet
Septe
September the 11 1873
11 Wednesday I am thrashing for my self to day
12 Thursday I finished thrashing to day for my self about 3 Oclock this afternoon
13 Friday I am thrashing for boby {Bobby} Vickerman to day
14 Satuerday thrashing for vickerman
15 Sunday I took James out as far as H Honsberger as he is going back to work to tomas mosey
16 Tuesday finished thrashing to day for John Manan
17 Wednesday thrashing to day for Tomas Atkerson
John Jardine
18 Thursday finished thrashing for Tomas Atkison to day

19 Friday thrashing for E Trembly to day
20 Saturday finished thrashing for E Trembly to day at noon this afternoon I pulled my beens {beans}
and cut my tobaco {tobacco}
21 Sunday we went to church
22 Monday I sowed 5 bushels this afternoon it rains to day
23 Tuesday I cultivated wheat this forenoon in the afternoon I sowed 4 ½ bushels of wheat to day
agin {again} Shepperd is plowing this afternoon
24 Wednesday I finished cultivating the field of wheat on the west side of the barn and furrowing it
out Alonzo plowed three quarts day to day
25 Thursday I shovled {shovelled} the croose {cross} furrowes out Alonzo ploughed to day and I 5
bushels
26 Friday I harrowed in 5 bushels of wheat to day and Alonzo ploughed to dya
27 Satuerday I dug my potatoes today and I sowed 2 bushels & a half of wheat & Alonzo ploughed &
harrowed to day three quarters of a day I harrowed the rest of the day
28 Sunday we went to the en english in the forenoon in the afternoon we went here {hear} Mr Scotes
{Scott’s} farewell serman {sermon} to day at three Oclock
29 Monday morning it rains it is a butfull {beautiful} rain I kiled {killed} a sheep & went to the shop
with my ploughpoint this forenoon in the afternoon i finished plowing the field on the east side of the
barn for wheat
30 Thoday I finished sowing my wheat & harrow harrowing & furrowing & shoveling in the field by the
barn finished all complete today

October the first 1873
1 Wednesday I am helping Shepherd to day to hall {haul} rails on the hancar {handcar} and Carrie
{carry?} from Gracyes down to my farm for the fence on the railroad
2 Thursday helped Mr Shepherd to fence this forenoon on the railroad in the afternoon I went &
helped Samuel Gracy to thrash
3 Friday thrashing for Sam Gracey to day all day
4 Satuerday {Saturday} working for Shepherd to day at the railroad fence
5 Sunday we went to church this afternoon at three Oclock
6 Monday working for Shepherd to day
7 Tuesday working for Shepherd to day

8 Wednesday worked for Shepherd this forenoon in this afternoon I got my horses shod on the
forefeet
9 Thursday I went & helped Mr pool to day to thrash
10 Friday I am helping Richard dodd to thrash to day
11 Saturday I am thrashing for Richard dodd to day agin {again}
12 Sunday Mr Wardon preached here to day he came from bothwal {likely Bothwell, Ontario}
13 Monday James & I cleaned grain for to take to the fair and I thrashed my beens to day
14 Tuesday we went to the east tilbury fair to day
158 109
15 Wednesday we went to west tilbury fair I took first prixe {prize} on wheat first prixe barley first
prixe oats and second prixe on carrage {carriage} horses to day
16 Thursday I went to chatham with a load of wheat
17 Friday I went and helped Richedson {Richardson?} to thrash to day
18 Satuerday {Saturday} this forenoon it rains in the afternoon helped Richerdson to finish his
thrashing
19 Sunday we went to church and herd {heard} Mr brown preach
20 Monday cathrine Jardine & I went up to Mrs Pools to day it is very winday {windy} to day it beings
to rain to night 6 about 6 Oclock
21 Tuesday this morning it is very stormy it rains & snows this forenoon there is two or three inches
of snow fell it rains this afternoon there is a greatedeal {great deal} of water fell
22 Wednesday James & I fixed the pig pen for the little pigs & big pigs to faten {fatten} them
23 Thursday it is wet this morning James Jardine & I borded {boarded} up the cow shed & killed this
afternoon the roads is muddy
24 Friday I aint doing much these times and I though {thought} I would goe {go} with John skantlen
to detroit we went to detroit this afternoon
25 Satuerday I am in detroit to day
26 Sunday I am in detroit to day it rains most all day
27 Monday I am in detroit yet it is weet {wet} & cold to day agin
28 Tuesday we came home to day & it snows very heavy & rains alittle {a little} while we are in
windsor the roads from stoney point home is very muddy
29 Wednesday James & I took the sawing machine to the bush & sawed alittle cordwood to day it is
a fine day

30 Thursday it rained all day nothing dun {done}
31 Friday it snows very heavy this morning in the afternoon I banked the house & cut logs for a crib
for the cows & drawed them to the yard
November the 1 1873
1 Saturday James & I drawed the corn & straw to day into the barn & bilt {built} the cow crib fine day
2 Sunday we went to church it commenced to rain to day noon & it rained heavy till 4 Oclock cleard
{cleared} up fine this evening
3 Monday James & I is cuting {cutting} cordwood to day it is a butful {beautiful} day
4 Tuesday James & I is cuting cordwood to day agin with the machine it is a butful day agin {again}
5 Wednesday James & I is cuting cordwood & stovewood to day it is fine wheather {weather} yet
6 Thursday James Jardine & I went & helped Mr Lang with the church at sheating {sheeting?} &
shingling to day fine weather
7 Friday I am furrowing out my corn ground it is very soft and weet & James is helping Mr Lang at
the church
8 Saturday James went to stoney point with a load of perls {pearls} for Mr Richerdson & I stayed
home & put in a gate in the fence below the ashery where I have to pas {pass} through so often for
wood this winter
9 Sunday we went to church to day it is fine wheather {weather}
10 Monday I commenced to plough in the field by the house in the orchard in the afternoon I went to
the blacksmith and got my horses shod on the hind feet and the ploughpoint sharped & James went
to the bush to make ties for Tomas Mosey
11 Tuesday I ploughed this forenoon in the afternoon it is a grate {great} snow storm I husked alittle
corn in the barn
12 Wednesday I drawed stovewood out of the bush on the sleigh in the afternoon I ploughed agin
there is about two inches of snow on the ground
13 Thursday it is froson {frozen} hard to day I went to stoneypoint with a load of perls for Mr
Richerdson to day it is cold
14 Friday I went to stoneypoint with a load of perls for Mr Richedson & fetched back a load of
shingels {shingles} & lath {lathe?} for Mr Lang for the church it is cold to day
15 Satuerday {Saturday} it is frosen {frozen} hard this morning but it is bufull {beautiful} sunshine I
commenced to plough about half past 9 Oclock the ground dos {does} not plough very good this
forenoon but in the afternoon the ground ploughs well the snow is nearley gon {nearly gone} this
evening
16 Sunday James & cate is gon to the Methodist church it is a butful day

17 Monday i am ploughted {ploughed} the orchard to day fine wheather
18 Thusday {Thursday} i am ploughing the orchar {orchard} to day it is cloudy it looks like a storm
19 Wednesday it snows all day it is a terrible snow storm slurry there is about 10 inches of snow fell
to day gorge cambel & I husking corn in the barn
20 Thursday gorge camble & I is shovling the croose {cross} furrowsing in the orchard to day
21 Friday Gorge Camble & I finishe sovling {finished shovelling} the croos furrows this forenoon this
afternoon we killed a pig and filled the stall with straw in the stable
22 Saturday traided {traded} three sheep with R Marshaw for a steer took them and fetched the
steer home in the forenoon in the afternoon I am visting {visiting} with Mr Pool here at home this
afternoon
23 Sunday no church to day rained this afternoon
24 Monday Gorge camble & I is bilding {building} a shed for my sheep it snows a little to day but it is
soft snow
25 Tuesday Gorge & I is working at the sheep shed this forenoon in the afternoon Gorge Cambel
went to soneypoint {Stoney Point} & I went to a meeting of the church it is a little colder to day there
is som {some} showers of snow
26 Wednesday I went out to the store and finished fixking {fixing} the sheep yeard {yard} this
forenoon Gorge camble is gon home this afternoon I am spliting {splitting} wood at the door this
afternoon there is a little snow flying around to day
27 Thursday in the forenoon I went to {Votta?} to se {see} if my sleghts {sleighs?} was dun {done} in
the afternoon I finished spliting stovewood at the door John Jardine
28 Friday this forenoon atending {attending} to the stock in the afternoon I am spliting {splitting}
cordwood in the bush
29 Saturday I am spliting cordwood to day
30 Sunday we went to church to day
December the 1 1873
1 Monday I am geting {getting} a load of wood out of the bush & the cattle from E Trembly fixing for
kiling {killing} my pigs tomorrow
2 Tuesday Edward Trembly & I killed 4 pigs this forenoon in the afternoon I am dowing chours {doing
chores} about the place
3 Wednesday I cut up the hogs & salted the pork & husked a little corn to day it rains all day & very
near all night James cut his leg this afternoon
4 Thursday this morning it began to blow about 4 Oclock I thought it would blow every thing over it
blowed down a good deal of my fence {away?} I went to comber for the Docker {doctor?} for James
leg to day

5 Friday i went to the store this forenoon in the afternoon I am choreing around the place & paid my
taxes also it is fine weather agin
6 Satuerday {Saturday} I am working for the rail road compny {company} to day grading on Trudell
crosing {crossing} by Vickerman farm on teh canada southern railroad
7 Sunday we are all home to day no church
8 Monday worked on the crosing this forenoon in the afternoon it rains I am husking a little corn in
the barn
9 Tuesday morning it is very muddy weather I am choring at home & and spliting cord wood alittle to
day
10 Wednesday I went to Mrs Gracey Sale to day I bouth 1 sleigh & ??? Shovel price $1 12 ½ sleigh
price $6 25
11 Thursday it is raining agin {again} I am shoveling the little ditches in the barn yard & husking the
last of my corn & I took my buck saw over to Robert Vickerman to be sharped I came back & put up
some rails on the fence by the wheat field & cut som {some} stovewood at the doore {door}
12 Friday it is raining yet to day the land is very weet {wet} it is covered with water it is ankle deep it
is {drixxelling?} {drizzling} rain very near all day I am in the bush spliting {splitting} cordwood I am
pretty weet to night it is raining yet {Above it reads: it is} 7 Oclock {Below it reads: now}
13 Satuerday morning it is snowing this forenoon it clears of {off} in the afternoon and frexes
{freezes} this evening this week has been a very storm one it was very disagrable {disagreeable}
weather
14 Sunday I went to church to day but no minister came I suppose it was imposabil {impossible} to
get here on the roads it is froxe {froze} some but not a nuf {enough} to bare a man
15 Monday I helped Edward Trembly to kill his pigs this forenoon in the afternoon I split cordwood in
the bush this is a fine sunny day
16 Tuesday i am working at the railroad crossing cloos {close} to vickerman fine day
17 Wednesday i am working at the railroad croosing {crossing} to day agin fine day
18 Thursday it is thawing it is muddy to day i am working at the coosing {crossing} to day agin John
Jardine
19 Friday i am working at the croosing {crossing} to day agin {again} finished it to day it is a little
colder to day
20 Satuerday i am dowing {doing} choring at home to day I went to Mr henderson store this
afternoon it is froxe {froze} alittle it is kind araw {a raw?} wind this afternoon but it will freexe {freeze}
hard to night
21 Sunday Mr Scoot {Scott} preaches thhis forenoon half past 10 Oclock cate went to church i
stayed home it is fine to day but
22 Monday I went to Edward Trembly choping be {chopping bee} to day

23 Tuesday I got my horses shod at tomas {Thomas} Jackson & went to stoney point for Cate box
fine wheather {weather} hard frose
24 Wednesday choring & helping Mcadam {Between lines it reads: at my crossing} to day fine
wheather hard frose
25 Thursday James & I went to Comber to day cate went to Mrs Gracey
26 Friday I am choring this forenoon in the afternoon I went and moved a culbert for Mcadam upon
Richard Dodson farm close to No 12 line {Above it reads: snow?}
27 Satuerday {Saturday} I went to Tomas Jacksons choping be {Thomas Jacksons chopping bee} to
day
28 Sunday James & I went to church to day at three Oclock to here
29 Monday this forenoon I went to the bush to split cordwood and hurt my back that I could not split
wood to day snow this afternoon
30 Tuesday Mary Gracey & John Mckey came down here to day my back is no beter {better} yet
31 Wednesday my back is a little beter to day I am Just dowing {doing} my choresg John Jardine
Tilbury West
Ont
Nov 20th 1873
To Miss {scratched out illegible}
You will please excuse the liberty I take in writing to you, but as I have met you several times and
being pleased with your acquaintence and appearance I have taken the liberty of writing to you to
ask the liberty of waiting up on you. If some one more favoured has not already been granted that
permission. Hoping this may meet with your approval and knowing that a knowledge of my request is
in good hands and {will?} go no further, and looking for an imediate {immediate} reply either
favorable or unfavorable I {will?} subsrcribe myself yours respectfully and {illegible} with respect and
would be admirer
J Jardine
JJ
You will please excuse the liberty I take in writing to you, but as I have met you several times and
being pleased with your acquaintance and appearance I have taken the liberty of writing to you to
ask liberty , of waiting upon you if some One; more favourable has not already, Been granted that
permission.
Hoping this may meet with your aproval {approval}. And knowing that a knowledge of my request Is
in good hands, and I will go no further and looking for an immediate reply either favourable or
unfavourable I will subscribe myself
Yours
With Respect and would be ---- admirer
Mr John Jardine
January the first 1874
1 Thursday John Mckey Alexander Gracey came to my {place?} to day in the evening I went out to
Richerdson store with them

2 Friday I commenced to split wood agin it is fine weather it is thawing very fast to day no snow
3 Satuerday {Saturday} I am spliting {splitting} wood agin {again} to day it is still thawing the frost is
about all out it blows pretty hard out warm it is a drying wind no rain yet
4 Sunday I went to church this forenoon I stoped {stopped} at Mr Gracy for dinner it began to rain
about 2 Oclock this afternoon it was showery till evening it began to frexe {freeze} to night
5 Monday Tomas Vikerman & I is spliting wood to day and we fixed a little at my croosing {crossing}
it was a little to {too} high it is a butful {beautiful} day it is thawing to day agin
6 Tuesday forenoon it snows I am in the bush a choping {chopping} down trees to skid for the
Machine to make wood for the house in the afternoon cate & I went up to Mrs Graceys it is still
snows it clears up about 10 Oclock to night
7 Wednesday I am choping {chopping} in the bush agin this forenoon it is raining a little after dinner I
took the horses and drawed up two loads of wood it begins to rain prety {pretty} hard Alexander
Gracey & Mary Gracey & John Mckey YY Miss lang all came to my house this afternoon it is raining
yet and it still rains very heavy till about 11 Oclock to night it turns rite {right} around and snows it is
very stormey the folks all went home this evening about half 1 Oclock it still snows there is no frost in
the ground in the bush it is lots of water
8 Thursday it quit snowing this morning at 8 oclock there is 14 inches of snow & water it took me this
forenoon a feeding stock & shovling {shovelling} snow from about the house in the afternoon I sawed
a little stove wood at the door it is a butfull {beautiful} sunshine day it as thawed considerable to day
9 Friday I m choring around the bilings {buildings?} and sawing wood at the dore {door} for the stove
it thaws a little to day the snow is setling {settling} a little there is quite a shower of snow this
afternoon it is soft about half snow rain
10 Satuerday I hitched up my horses and went into the bush to brake {break} the roads to the wood
piles to let them frexe {freeze} and went to the shop for my sleighs this forenoon in the afternoon
cate & I went out to Henery Honsberger for James Jardine & William Spice to fetch them home it is
mild to day
11 Sunday no church we are all home here to day there is some showers of snow to day it is a little
colder
12 Monday William Spice & I cleaned a load of wheat this morning to take into chatham & hitched up
my fly colt this forenoon for H Honsberger she went first rate Catherine Jardine & Mary Gracey & I
went to chatham this afternoon with a load of wheat
13 Tuesday I sold my load of wheat for $1.80 cts a hundred and we came home this afternoon
snowed all the road home
14 Wednesday morning I took Mary Gracey home & went up to Mr Pool & in the afternoon I took a
load of wood into the plains below Sam arkels & throughed {throwed?} it of {off} the roads is blowed
full of snow it is very cold
15 Thursday forenoon am shoveling the snow from about the machine to let it frize {freeze?} so i can
saw in the afternoon i skided som {skidded some} logs

16 Friday I went & drawed ties for trudell to stoney point
17 Satuerday {Saturday} Baptist Trembley helped me to saw stovewood to day it is pleasant weather
18 Sunday I am at home to day it looks like a thaw it is a little soft, there is no frost in the bush under
the snow except where it is broke up rain this evning {evening} {Above it reads: at 4 Oclock}
19 Monday this morning it commenced to rain about half past 7 O and rained all forenoon the snow
has setled {settled} a grate {great} deal there is a grate deal of water the ditches is all ful {full} James
& William & I took up my machine out of the bush this afternoon & put it in the old bilding {building} it
is windey {windy} this evening and begining {beginning} to frze {freeze}
20 Tuesday this morning the roads is froze hard I took two loads of wood to baptist crick {Baptist
Creek} and went and got a shoe on Jane at Tom Jackson shop to day Edward Trembly croosed
{crossed} over baptist creek this morning at the lorer {lower} {Above it reads: side} of Shampang
bridge in the plains I croosed after him Mr St John next us three was the first to croose over that
crick this year
21 Wednesday I am drawing wood to day I went two trips to baptistcrick {Baptist creek} and moved
one load that i had in the planes down to the crick {creek} snow turning into water to day it is very
fogey {foggy} to day we cold {could} not see twenty {rod?} Ahead of the teem {team} it commenced
to rain as I was on my way home, and it began to rain about 4 Oclock and now it is going on 8
Oclock the sleighing is about gon {gone} the ditches and every place is ful {full} of water
22 Thursday this morning the snow is all gon {gone} in the fields the ditches is all runing {running}
over, the water is deep around the house it is running all over the land my wheat there {Above it
reads: is} about 2 akers {acres} that i cannot se {see} for water
23 Friday it is snowing and raining a little to day the water is going down fast Wiliam Spice & I went
over to Tomas Jackson shop & got a pair of long whipple trees fixed for my mairs {mares} and took
the head pice {piece} of my mchine {machine} over to Robert Vickerman to have it fixed this evening
it is frexing {freezing} hard
24 Satuerday {Saturday} it is very blustring {blustering} to day it is cold William Spice & I slit {split}
wood here at the door by starts it is a wild day with snow flying around James Jardine went to stoney
point
25 Sunday we are all at home to day no church
26 Monday James & William is sawing logs for me this forenoon for to draw to the house for
stovewood James went out south William spice & I is cuting {cutting} logs for the same
Janury {January} the 27
27 Tuesday this morning it began to snow & rain at 7 Oclock there was a butful {beautiful} exprees
{express} train went west this morning at twenty minets {minutes} to 9 Oclock the cars looks to be
full of peple {people} Canada Southern
28 Wednesday I am coring {choring} round the place this afternoon I took up to the house and
fetched home the head pice {piece} of my sawing michan {machine} from Robar {Robert} Vickerman
there is a little snow to greace {grease} the ground

29 Thursday I am cuting {cutting} cordwood on the north side of the canada southern railroad this
forenoon in the afternoon I went and give my vot {vote} for Mcgriger {McGregor?} to day it is thawing
30 Friday it did not snow much last night but began to snow this morning about half past 8 Oclock
snowed all day
31 Satuerday I started to hall {haul} wood to baptistcrick {Baptist creek} but could not get through the
plains for water & ice I took two lods {loads} to the plains I think the ice will carry soon it is cold
February 1874
1 Sunday I am home it is frixing {freezing} to day but it is a butful {beautiful} day the sun is shining a
good deal to day but there is som {some} snow fallan {falling} once & a while
2 Monday I intended hall {haul} wood to baptist creek but it began to snow very heavy and I did not
go I halled 4 {drages?} of wood up to the door and put my horses in for it snowed so heavy till about
3 Oclock then it did not snow so hard I cut som {some} stovewood at the door this afternoon about 5
Oclock I fetched up aload {a load} of wood to the stable ready for the morning to go to baptist creek
3 Tuesday I commenced to draw wood to baptist creek the ice carryis {carries} prety {pretty} good to
day
4 Wednesday halling {hauling} to baptist creek to day agin {again}
5 Thursday Calling to baptist creek to agin
6 Friday halling to baptistcreek to day agin 3 loads it snowed most all day
7 Satuerday {Saturday} I went to the blacksmith this forenoon and in the afternoon I went to {two}
trips to baptistcreek with cordwood
8 Sunday home all day no minister
9 Monday halling wood agin to baptistcreek 2 loads to day
10 Tuesday halling to baptistcreek agin to day the roads is good
11 Wednesday halling to baptistcreek agin to day the sun thoughs {thaws?} some to day
12 Thursday i got all my wood to the creek that i have cut this forenoon this afternoon Cathrine & I
went up to Mr Pools with the horses & buggy it is thoughing {thawing} very fast we came home this
alittle after 6 Oclock it begins to rain about 7 Oclock
13 Friday this morning the snow is all meted {melted} in water there is quite a flud {flood} of water
over the land I am choring around home to day for there is lots of mud & water around
F
14 Saturday I went to baptistcreek my wood to measuer {measure} my wood with Richerdson he has
bot {bought} most of the wood at the creek it is a fine day it is like the month march clear sun shine
15 Sunday we are home to day no preaching it is a fine day agin {again} it is cold and winday
{windy} the water is drying up very fast

16 Monday James Jardine & I went to Chatham to day by the western and came home agin the
same day it is very cold and high winds but fine drying sun shine
17 Tuesday I am atending {attending} to stok {stock?} & cuting {cutting} a little stove wood at the
door it is fine agin to day the water & mud is drying up very fast it is frezing {freezing} hard at nights
18 Wednesday I commenced to draw logs up to the house for stovewood in the afternoon I broke my
cruch {crutch} & I had to hunt timber to make another it is another fine day sun shine
19 Thursday Cathrine Jardine went to visit at Honsburger {Honsberger} to day and I made me a
cruch to day and fixed som {some} of my fences on the farm to day it is cloudy very like rain but
butful wheather {beautiful weather}
20 Friday I am choring & cuting {cutting} a few logs for the mchine {machine} for stovewood for the
house it is a fine softe day it is thoughing {thawing} pretty fast it began to rain to night about 8 Oclock
it rains pretty near all night
F
21 Saturday this morning it is raining yet it begins to snow with the rain the roads is splashing wet
with water and mud it is not frezing {freezing} it is now 7 Oclock to night it is not snowing now but the
ground is white with snow
22 Sunday it is fine wheather {weather} but cold and winday {windy} to day we are at home to day no
church in the presbtren {presbyterian} church
23 Monday it is cold and stormey {stormy} to day snow I am cuting {cutting} a little stovewood at the
door and atending {attending} to my stok {stock} in the afternoon William Spice & I went to the
townline station between east & west tilbury
24 Tuesday William Spice & I is drawing logs to the door to saw in stovewood with the mchine
{machine} there is no snow but the ground is frozen hard
25 Wednesday we are drawing bogs {logs} agin to day for wood it began to snow about 12 Oclock to
day we did not woork {work} this afternoon i went to st frances for my boots that i got mended it is
very cold and windey {windy} to day
26 Thursday William & I is drawing wood agin to day it is splended sliping {slipping} for drawing logs
James Jardine is making pices {pieces} of timber for aculberts {a culvert?} at the frunt {front} of the
house at the road
27 Friday this forenoon William Spice & I finished drawing logs to the door for stovewood James &
William & I is maken {making} timber for my culberts
28 Satuerday this was a butful {beautiful} day Just like spring the ground this frozen hard this
morning but it is thoughing {thawing} this afternoon in the forenoon William drawed chips & bloks
{blocks} to the door James & I is making the last stack for my culbert ground axes & cleaned a grist
to go to mill this afternoon
March the first 1874
1 Sunday it is a fine day it is thawing, there is considerable mud we are at home to day there is no
Minister yet

2 Monday I went out to see my farm in the eight consision {concession} Tilbury West lot 13 south half
Mikel bradly {Michael Bradley?} went with me considerable water & mud this afternoon
3 Tuesday I am choring to day and went to Richerdson store it commenced to rain this afternoon
about 4 Oclock and about 7 Oclock it thundred & lighting {thundered & lightning} hard & rained
heavy
4 Wednesday it is a fine day after the rain the wind is quite raw & cold I am atending {attending} the
choors {chores} to day agin {again}
5 Thursday I am atiending my choars Mr st John bleed {bled} my horses to day I went to day I went
to Mr henderson store this afternoon for rawson {rosin?} for the mairs {mares} fine weather to day
agin
6 Friday I went to see Mr Gracey & Mr Pool the roads is very mudy {muddy} it rains all day & small
fine rain
7 Saturday I am atending my horses & cattle to day & I went to Goodroe for my saddle & to the
shoemakers for my boots it is very winday {windy} to day it is drying up the water fast
8 Sunday it is froze to carry to day it is very high winds & cold we are at home to day
9 Monday it is winday & cold agin to day frezing {freezing} to James Jardine & William Spice & I
John Jardine we are all bilding {building} rail fence to the corner of my lot on the concession fenceing
{fencing} in my farm
M
10 Tuesday this morning I went to Peels mill with twenty bushels of wheat got it ground into flour &
got home with it at noon William Spice & James Jardine is working at the rail fence all day I in the
afternoon help them it is windy and cold to day agin {again} still hard froze
11 Wednesday James & Spice & myself set the sawmchine {saw machine} at the door & began to
saw stove wood it is very windy & cold to day
12 Thursday us thre {three} sawing stove wood at the door to day agin it is still very cold & windey
{windy} it is frezing {freezing} cold to day I had to put on my Oil cloth to keep the wind out
13 Friday we are still sawing at the door here is a little snow this morning and it is Pierceing
{piercing} cold to day fezing {freezing} all day
14 Satuerday {Saturday} it is frose {froze} hard this morning but it is a butful {beautiful} morning
about 10 or 11 Oclock it begins to thaw it is like spring all at once we are still sawing wood at the
door to day agin
15 Sunday we are at home to day it is a butfull wheather {beautiful weather} the roads is drying fast
16 Monday we finished sawing wood at the door and drawed manure to the appletrees and we piled
chonkes {chunks?} and brush 2 or 3 by the railroad fence to day it is a butful day
17 Tuesday James & Spice & I is bilding {building} the rail fence between {reiney?} & I it is a very
warm to day there is thunder & lighting but the rain past by

18 Wednesday we finished the fence this forenoon as fas as I had rails in the there was qite {quite} a
shoure {shower} of rain this forenoon
Me
James & Spice & I went to piling brush by the railroad & I James & cate went to stoney point started
from about 8 Oclock the roads is very bad for a teem {team} had to stop at the point bellriver {Belle
River} to get the express for toronto
19 Thursday I came home from stoneypoint this morning the roads is very bad but it is a butful
{beautiful} sun shine day the roads is drying some this afternoon spice & I is piling brush by the
railroad
20 Friday William Spice & I John Jardine is piling brush agin {again} to day close by the railroad
fence south side of the Canada southern railroad on lot 19 consison {concession} 4 in the township
of Tilbury West in the year of our lord 1874
21 Satuerday {Saturday} Spice & I is piling brush this forenoon agin in the afternoon we dug round
my appletrees and put manure around them it is fine weather the land is drying fast Mr Akson
commenced to plough march the 20
22 Sunday Spice & I is home here alone to day it is abutful {a beautiful} sunshine to day but it is
windy the wind is cold but drying the land fast there was quite a frost last night and a little snow anuf
{enough} to make the ground white this morning
23 Monday it is cold and dry William Spice and I commenced to spred {spread} and draw that heap
of manure that I had in the south east field by the consis {concession} James Jardine and Catherine
Jardine is in Toronto
M
24 Tuesday James Jardine came home this morning from Tronto {Toronto} on a frait {freight} train by
the southern road he got here about 2 Oclock this morning William Spice & I is drawing & sprading
{spreading} manure to day it is very cold the wind is so high but it is drying the country water up fast
25 Wednesday William Spice & I finished spreading & halling {hauling} the pile of manure that i had
in the field by the consison {concession} this afternoon about 4 Oclock we hitced {hitched} up the
plowed got 1 land this evening it is cold to day agin & windey {windy} and it came up abig shour of
snow this evening about 3 Oclock this is mistake
26 Thursday William spice is plowing to day James & i commenced to make milk house timber in the
bush this afternoon it came up a big storm of snow about 5 Oclock wich {which} lasted about half our
{hour} it is very windy weather and cold two {too}
27 Friday William Spice is ploughing this forenoon in the afternoon he let the mairs {mares} rest for
satuerday to goe {go} to chatham James & I worked at the milkhouse timber to day & spice was with
us in the afternoon
28 Satuerday James & I went to chatham with the mairs {mares} & buggy the roads is prety {pretty}
good all the way only a pice {piece} through the plains spice split wood at the door to day it is a cold
& windy day

29 Sunday James went to Mrs Gracey & spice went to comber & I am home alone this is a butful
{beautiful} sunshiney day but high winds the rods {roads} and the land is geting {getting} dry & dusty
For more information on John Jardine Sr., check out the “Meet the Diarists” section under
“Discover” on our website: www.ruraldiaries.uoguelph.ca

The library is committed to ensuring that members of our user community with disabilities have equal access to our services and resources and that their dignity and independence is always respected. If you encounter a barrier and/or need an alternate format, please fill out our Library Print and Multimedia Alternate-Format Request Form. Contact us if you’d like to provide feedback: lib.a11y@uoguelph.ca