Scripto | Transcribe Page

Log in to Scripto | Recent changes | View item | View file

Rosamond McKenney Sweet Diary, 1914

RosamondMcKenny(Sweet)_1914_282.pdf

« previous page | next page » |

Current Page Transcription [edit] [history]

Chronic Ill Health.

Scarcely a day passes, in the life of the busy physi-cian, during which he is not consulted by at least one patient who is the unfortunate subject of chronic ill health, from one cause or another. The different factors responsible for long continued invalidism are varied and diverse, but if we exclude organic disease, such as carcinoma, tuberculosis, syphilis, etc., the large majority are neurasthenics and dyspeptics. Of course every physician realizes that the term "neurasthenic" is unscientific and that it is employed, for want of a better name, for the well-known group of symptoms most often noted in the city dweller. who has "burned the candle at both ends" or whose occupation and environment is such as to produce general as well as nervous devitalization. The chronic dyspeptic is usually a neurasthenic, in whom the digestive symptoms predominate, and who generally requires the same reconstructive treatment and regimen. Nerve tonics, stimulants, "pick-me-ups," etc., are usually not only useless, but harmful, and so-called "nerve foods" are but therapeutic "will o' the wisps." Nutrition and blood glandular reenforcement is the essential indication and there is no general reconstructive and reconstituent that shows more prompt and potent effects than Pepto-Mangan (Gude), a ferruginous and manganic restorative and blood-builder of proved and undoubted efficiency, entirely free from the irritant, corrosive, astringent and constipating effect of the ordinary preparations of metallic iron.

Transcription Tips

  • Follow the example of transcribing provided in the first few PDF files of this diary.
  • Click Edit when you’re ready to start transcribing.
  • Click Detach to move the transcription box to a convenient location.
  • Copy the text as it is, including misspellings and abbreviations.
  • Start each new day with a new line. Otherwise ignore spacing and alignments.
  • Use toolbar heading options for any headings in the text, i.e. diary titles.
  • Use toolbar table generator for any tables in the text, i.e. finance records.
  • Use toolbar comment option to add your own comments, i.e. illegible text or uncertain names or description of drawings.
  • Use toolbar stroke through text option to transcribe crossed-out text.
  • When done press "Save Transcription" to save your work.
  • Note: If a line on one page appears to carry over on the same line on the next page, please check the next page and (if applicable) transcribe both pages together as if they are one page. Type your unified transcription under the first of the two pages.
  • View more transcription tips.(Opens in new tab)

Current Page Discussion [edit] [history]

The library is committed to ensuring that members of our user community with disabilities have equal access to our services and resources and that their dignity and independence is always respected. If you encounter a barrier and/or need an alternate format, please fill out our Library Print and Multimedia Alternate-Format Request Form. Contact us if you’d like to provide feedback: lib.a11y@uoguelph.ca